Free Download Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition)
When you could involve the here and now publications as Lao-English English-Lao Dictionary (English And Lao Edition) in your gadget file, you could take it as one of one of the most material to check out and appreciate in the spare time. Additionally, the ease of way to review in the device will certainly sustain your condition. It doesn't shut the possibility that you will not get it in wider analysis product. It means that you just have it in your gadget, doesn't it? Are you joking? Locating guide, compared to make bargain, and also conserve guide will not only make more suitable system of reading.
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition)
Free Download Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition)
When a brand-new decision comes to be a new manufacturer of far better living, why should regret of it? Something old should be changed and also restored with something brand-new, if the new thing is much better. As the added activity that we will suggest, if you have no suggestion to enjoy your spare time, analysis can help you to waste time sensibly. Yeah, killing time completely can be done by everybody. But, be intelligently in investing the moment is very uncommon. So, do you want to be one of the sensible people?
Reading this book will certainly not obligate you to function as exactly what distinguished this book. It will actually guarantee you to see how the world will certainly run. Every statement and action of the book will certainly motivate you to think even more and believe much better. There is no one that won't prepare to get the possibilities. Everybody will require the chance to transform and also enhance their life and also problem.
By reading this publication, you will certainly see from the various other state of mind. Yeah, open mind is one that is needed when reviewing guide. You might likewise need to select just what info as well as lesson that works for you or unsafe. Yet in fact, this Lao-English English-Lao Dictionary (English And Lao Edition) deal you no harm. It serves not just the needs of many people to live, however also extra features that will maintain you to provide excellence.
When you have actually read it more pages, you will certainly recognize a growing number of once again. Moreover when you have read all completed. That's your time to always remember and also do what the lesson and experience of this publication used to you. By this condition, you need to recognize that every book ahs various way to offer the impact to any type of viewers. However they will be and need to be. This is what the DDD constantly gives you lesson concerning it.
About the Author
Benjawan Poomsan Becker was born in Bangkok and spent her childhood in Yasothon, a small province in Northeast Thailand. Her family is ethnic Laotian, so she grew up speaking both Thai and Lao. She graduated from Khon Kaen University in Thailand in 1990, with a B.A. in English. Benjawan gained extensive experience teaching Thai to foreigners while studying for her M.A. in Japan with the Japan-Thailand Trade Association and Berlitz Language School, and in the US with Thai temples, Stanford University and private students. She now resides in Berkeley, California where she continues to write and publish books on the Thai and Lao languages. Her books include "Lao for Beginners", "Thai for Travelers", "Thai for Beginners", "Thai for Intermediate Learners", "Thai for Advanced Readers", "Thai-English/English-Thai Dictionary for Non-Thai Speakers", "Improving Your Thai Pronunciation", "Practical Thai Conversation DVD Series", the popular "Speak Like a Thai Series" and many other titles on the Thai language.
Read more
Product details
Paperback: 780 pages
Publisher: Paiboon Publishing; Bilingual edition (January 1, 2003)
Language: English, Lao
ISBN-10: 1887521275
ISBN-13: 978-1887521277
Product Dimensions:
4 x 1.2 x 5.8 inches
Shipping Weight: 12 ounces (View shipping rates and policies)
Average Customer Review:
4.3 out of 5 stars
17 customer reviews
Amazon Best Sellers Rank:
#1,032,397 in Books (See Top 100 in Books)
In studying a language, it is beneficial to have a practical dictionary. Often you can't find a word in the text and a dictionary gives a wider scope of the language. This is a three-way dictionary: it has English-Lao, Lao (transliterated)-English, and Lao (script)-English (and Lao transliterated). A dictionary is especially helpful when learning to write Lao sentences. Using creative or humorous words can make learning easier.
As a Thai of Laotian and Cambodian ancestry, I bought this dictionary to improve my Lao language and learn Lao script. I was born in Udonthani, a province in Northeastern Thailand. People there speak Lao language (in Thailand it is called Isan language but written in Thai script). Thai and Lao are very close language but it is not exactly similar especially pronunciation and spelling. I found this dictionary is very handy. It can help me to read Lao script and check spelling. For non- native speakers, it will help you learn new words and read Lao newspaper. It is a very good dictionary on Lao but I feel like something is missing. It does not contain words about local food, fruits and animals in English-Lao section. There are some but not a lot. For example, you are a tourist in Laos. One day you go to a local market and find papaya (Ma-la-kor in Thai), fermented fish (Pla-ra in Thai) and buffalo meat. If you try to find these words in English-Lao section, you cannot find them. You will find them in phonetic Lao-English section but how you know to pronounce when you've never heard before. You need to ask a local to tell you what they are called in Lao. They are called Maak-hung (papaya), Pa-daek (fermented fish). You will find them in phonetic Lao-English section with Lao script. Unfortunately I cannot find word "buffalo" in this dictionary. It is a common animal in Laos. It is called Kuay (Kwai in Thai). Laotians eat buffalo meat too. If you are learning Thai and Lao in the same time, watch out for this word. In central part of Thailand including Bangkok, the word "Kuay" is a slang word for penis. Do not get confused. There is a joke about confusion between Thai and Lao language. A Thai man gets angry with his Laotian wife and tries to hit her. She says " Do not hit me" but he hits her very hard. The word "I, me" in Lao is pronounced as " Khoi" but in Thai language the word "Khoi" means " softly". He thinks his wife says " Do not hit softly". That's why he hits her very hard.Anyway, this dictionary is useful to learn Lao language. So buy it.
It is a very good 3 way dictionary: 1. From English to Lao, 2. From phonetic Romanized Lao to English (with Lao script also), 3. From Lao script to Romanization and English. So if you know the pronunciation but not the written form you can look it up in the second part, if you know the written form in Lao script but not necessarily the pronunciation, you can look it up in the 3rd part. There is also a good introduction to the Lao script, so people can learn it. For the script, the dictionary uses the recent spelling reform, that simplified the spelling considerably. But there is unfortunately almost no info on the old spelling rules, so if you read an old book, the dictionary is not as useful. At the end is a list of classifiers, but within the dictionary the words are not accompanied by their classifiers, so if you try to translate into Lao, you have to search the list. But then if you are learning Lao, you are also learning the classifiers, at least gradually. But if you have not mastered the classifiers, you have to search the list. So that is clumsy, slow. The list is alphabetical based on Lao, not on English, unfortunately. The other appendices are very good. One has words for numbers, so there you can find out Lao has a word for ten thousand, and another word for hundred thousand. That is useful to know, before you look up thousand in the English-Lao section, because there it does not tell you about it.The dictionary is useful for speakers of English, but less useful for speakers of Lao, since no pronunciation is given for the English words, nor past tense or participle given for irregular verbs.
Being in Isaan territory, I haven't had a chance to check the Lao written form yet, but the English to Lao, and Transliterations to Lao are quite helpful out here. The three sections are nice, though once the basic phonetics are mastered, the transliteration section will be virtually useless I assume. For a reference (especially for starters), it's a great buy, and worth having if you will be travelling to Northeast Thailand (Isaan area)or Laos.
It's a great small size for traveling. It was like brand new. Good thing it has a sleeve to protect the actual cover. Cause there's a big sticker on the sleeve. I bought one for my dad too. Thanks for the business.
This three way dictionary gives you the Lao word, the English word, and the pronounciation of the Lao word. I wish more dictionaries were made this way!
I was looking for a dictionary to learn Laos and I found it. The pronunciation,the meaning, and the simplicity to use this has been awesome. One thing I do not look forward to is the pages falling out😕. A friend has the same one and uses it often, the pages fall out.
Koi hien pasa lao. And I use this dictionary everyday!
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) PDF
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) EPub
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) Doc
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) iBooks
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) rtf
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) Mobipocket
Lao-English English-Lao Dictionary (English and Lao Edition) Kindle
0 komentar:
Posting Komentar